|Category:||-||Estimated time:||0.00 hour|
Origin: http://kune.cc/#!kune.lists.6511.6406In french translation, in task action menu, there are & quot ; text instead ' sign in two translated words
- Marqué comme & quot ;fait& quot ; sould be Marquer comme 'fait'
- Marqué comme & quot ;non fait" should be Marquer comme 'non fait'
- Marqué should be Marquer
I saw other & quot ; text in menu. In database, it is certainly overquoted like & amp ; quot;blabla
Remark: I add oversapce to show something not interpreted
French translation of home, issue #415 (WIP)
#1 Updated by Vincent Osele over 10 years ago
Translation of home page presentation:
Welcome! This site is a...
Bienvenue! Ce site est un nœud Kune. Kune, qui signifie "ensemble" en espéranto, est un réseau de sites interconnectés comme celui-ci, où vous pouvez communiquer, partager, coopérer avec d'autres et créer vos espaces web facilement.
#2 Updated by Vicente J. Ruiz Jurado over 10 years ago
Great! The first part I think is already corrected (but not packaged/installed in kune.cc).
You can be another of the translators a fix this kind of issues.
The home part needs a little more work, but we need it.
#3 Updated by Vincent Osele over 10 years ago
- I start the procedure to become a translator !
- even in demo kune, there are still & quot; and é instead er
- Here are some other things not translated:
- in home dialog box pop-up, that say something like "you are not connected sign-in ...", there is a mix from english and french. Links are in english.
- button "Show more results" in inbox is not translated
#4 Updated by Vicente J. Ruiz Jurado over 10 years ago
- Yes, Apache Wave code is not translated (we should change that in short).
- ¿Maybe we have a bug with quotes?
#5 Updated by Vincent Osele over 10 years ago
For translation of Apache Wave code, is this relataed to this issue ?
#6 Updated by Vicente J. Ruiz Jurado over 10 years ago
- Starting ...
- Comunicate with others
- Work in collaboration
- And share with the world
#7 Updated by Vincent Osele over 10 years ago
|Comunicate with others||Communiquer avec d'autres|
|Work in collaboration||Travailler ensemble|
|And share with the world||Et partager avec le monde entier|
It should be modified depends of the context.
For example, 'Communicate' (with 2 'm') sould be infinitive or conjugated.
I use the infinitive form for french...
If not change 'r' to 'z' in verb's end!
#8 Updated by Vicente J. Ruiz Jurado over 10 years ago
How looks like?:
#9 Updated by Vicente J. Ruiz Jurado over 10 years ago
- Estimated time set to 0.00
Can we close this?
#10 Updated by Vincent Osele over 10 years ago
Yes, translation are done.
#11 Updated by Vicente J. Ruiz Jurado over 10 years ago
- Status changed from New to Closed
- % Done changed from 0 to 100
Closed, if you think it's not, prease reopen.